Obyvatelia Nitry v týchto dňoch začali spisovať petíciu za zmenu obyvateľského mena. Nechcú sa volať Nitrania, ale Nitrančania. Organizátori petície hovoria, že výrazy Nitrančan a Nitrančanka boli zaužívané aj v minulosti, potom jazykovedci ustanovili spisovné názvy Nitran a Nitrianka. Mnohí obyvatelia Nitry sa s tým ale nikdy nestotožnili. Nitran je podľa predsedu petičného výboru Ivana Gontka iba druh salámy. „My sme Nitrančania, nie sme žiadne salámy, ako sa nás snažia prezentovať v Jazykovednom ústave Ľudovíta Štúra. Ide nám o to, aby sme sa vrátili k tomu, na čo boli zvyknutí naši starí rodičia a rodičia,“ povedal Gontko. Podotkol, že „ortodoxní“ obyvatelia Nitry nazývajú samých seba „Nitrančani“. „Ale to už by nám asi neprešlo,“ pripustil. Názov Nitrančania preto pokladá za vhodný kompromis.

Petíciu môžu obyvatelia podpísať do konca októbra. Dobrovoľníci s petičnými hárkami budú chodiť po frekventovaných miestach v Nitre, hárky budú aj v obchodoch, obchodných centrách a reštauračných zariadeniach. Petičný výbor očakáva, že vyzbiera 20 000 až 25 000 podpisov, ktoré následne zašle jazykovednému ústavu so žiadosťou o rekodifikáciu. Akcia podľa nich podporí u obyvateľov zdravý lokálpatriotizmus. „Minimálne dá ľuďom dobrý pocit, že viem kto som a kam patrím,“ myslí si Gontko.

Petíciu môžu obyvatelia podpísať do konca októbra. Dobrovoľníci s petičnými hárkami budú chodiť po frekventovaných miestach v Nitre, hárky budú aj v obchodoch, obchodných centrách a reštauračných zariadeniach


Ján Baran, konateľ spoločnosti Nitrička media, ktorá prevádzkuje miestnu televíziu, hovorí, že od divákov im chodia sťažnosti na používanie výrazu Nitran. Oslovil preto Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra Slovenskej akadémie vied, ktorý však zaslal zamietavú odpoveď. „Podobu obyvateľského mena Nitrančan nemožno v spisovnom jazyku akceptovať, lebo je tvorená dvoma príponami, ktorými sa tvoria obyvateľské mená – príponou -an a ešte aj príponou -čan,“ vysvetlili jazykovedci. Podľa nich je to rovnaké, akoby od názvu Bratislava niekto chcel mať podobu Bratislavančan od Brezna Brezňančan alebo od názvu Budča Budčančan.

::: Nitránčina na Necyklopédii :::

Baran poukazuje na to, že v predhovore Príručky slovenského pravopisu sa píše, že slovenčina je živý jazyk, ktorý sa aj dnes naďalej vyvíja. Zároveň sa tam uvádza, že Nitran je druh salámy. Petičný výbor nežiada úplné vypustenie výrazu Nitran zo spisovnej slovenčiny, ale doplnenie o výnimku Nitrančan. „Treba vychádzať z toho, ako sa jazyk používa a hľadať spôsob, ako naplniť to, na čo sú ľudia zvyknutí, nie umelo upravovať jazykové normy,“ dodal Gontko.

Zdroj: (SITA, mp;mt), 201110050210, titulka Nitralive.sk